Coffee Break Spanish

How Spanish speakers really talk about work

7 min
Apr 27, 2026about 1 month ago
Listen to Episode
Summary

This episode explores Spanish slang terminology for work across different Spanish-speaking regions, featuring terms like 'curro' in Spain, 'chamba' in Mexico, and 'laburo' in Argentina. Host Pablo also discusses cultural differences in how work is discussed when meeting new people, comparing Spanish and Scottish social norms.

Insights
  • Spanish slang for work varies significantly by region, with Spain using 'curro', Mexico using 'chamba', and Argentina using 'laburo', but all are mutually understood across the Spanish-speaking world
  • In Spain, discussing someone's profession is typically delayed until rapport is established, contrasting with Anglo-Saxon cultures where it's an immediate conversation starter
  • Work-related slang often extends beyond simple nouns to include verb forms and derived words that convey additional meanings, such as 'currante' implying hard work and commitment
  • Cultural context matters in language learning—understanding when and how to ask about work varies by country and can affect social interactions
  • Regional language variations are not barriers to communication; speakers across different Spanish-speaking countries understand common work-related slang despite local preferences
Trends
Growing emphasis on teaching colloquial and regional Spanish variations rather than standardized SpanishIncreased focus on cultural competency in language education alongside vocabulary and grammarRecognition that work-related vocabulary and cultural norms around discussing work are essential for professional Spanish learnersLanguage learning platforms addressing the gap between formal Spanish taught in schools and actual conversational Spanish used by native speakers
Topics
Spanish slang terminology for workRegional variations in Spanish language across Spain, Mexico, and ArgentinaCultural differences in professional conversations between Spanish and Anglo-Saxon culturesVerb conjugations and derived words from work-related slangSocial norms around discussing profession and employmentColloquial Spanish for language learners1992 Seville World Expo mascot 'Curro'Work-life balance cultural perspectivesProfessional communication in Spanish
People
Pablo
Host who teaches Spanish slang for work and discusses cultural differences in work-related conversations
Quotes
"¿qué tal el curro? Now you know that they're asking how's work or how's work going."
PabloEarly in episode
"currante sometimes also has the connotation of a hardworking person, someone who is very committed to what they do"
PabloMid-episode
"in Spain, people don't usually ask what do you do for a living as soon as you meet someone"
PabloCultural discussion section
"no matter which slang word you prefer to use, you'll be understood across the Spanish-speaking world"
PabloMid-episode
Full Transcript
At NatWest, we know the power of a family that's got you back. Your biggest fans in your corner, on your side, backing you up from day one for life's big moments. Which is why with our new NatWest Family Backed Mortgage, you can use a family member's income to increase how much you can borrow and own your new home completely in your name. Search NatWest Family Backed Mortgage. NatWest, tomorrow begins today. Exclusions and eligibility criteria apply. Your home may be repossessed if you do not keep up repayments on your mortgage. Hello, this is my mum's work phone. I've re-recorded her voicemail because I'm eight and I've never had a holiday where she hasn't been distracted by work. This hotel has two pools and three wood slides and she promised to take me shopping. So, before you leave her a message, maybe don't? Take your holiday seriously. British Airways Holidays. At or protected. Hola, ¿qué tal estás? Soy Pablo, the Co-Fibre Spanish and up next we're going to explore one of my favorite topics about languages, slang. But in particular, we're going to focus on slang words to talk about work in Spanish. Prepárate porque empezamos. Let's start with one of the first slang words for work you'll hear in Spain. Curro. It sounds cool, right? This one is super common and it means work. Entonces, por ejemplo, si alguien te pregunta, ¿qué tal el curro? Now you know that they're asking how's work or how's work going. So, curro is a noun but you can also use the verb currar, which means to work. So, you can say things like mañana no curro, I'm not working tomorrow, lucky you, if that's the case. Or you can also ask someone de qué curras to ask them what they do for a living. There are other derived words from curro, sachas, currante, which essentially means worker. However, currante sometimes also has the connotation of a hardworking person, someone who is very committed to what they do. So, if you hear someone say es muy currante, that means that that person is very hardworking. Muy bien, so far we've seen curro, currar and currante, but we actually use many other slang words for work in Spain. Por ejemplo, a personal favorite of mine is faena and I honestly use this one a lot. I think it's maybe more common in the region of Valencia where I'm from and essentially faena means work, but it can also mean task. So, if you hear someone say something like tengo mucha faena hoy, it basically means I have a lot of work today or I have so many things to do today. También tenemos la palabra tajo, which apart from being one of Spain's most important rivers, el tajo, is also a slang word for work. This one I would say is a bit more colloquial than the other, so if someone say estoy en el tajo, this probably doesn't mean that they're swimming in the river tajo, but that they're simply at work. Vale, so we've seen some slang words related to work used in Spain, but what about the rest of the Spanish-speaking world? You may be wondering. Well, let's see a couple of examples from other countries. Por ejemplo, en México, you'll hear the word chamba a lot, which also means work. And similarly, you can also use the verb You can say things like prefiere chambear desde casa, which means he or she prefers to work from home. O si estás en Argentina o irás la palabra laburo. Exactly, in Argentina you'll hear the slang word laburo, which again means work, but also the verb laburar, which means to work. So as you can see, there are plenty of options for you to choose from, but don't worry, no matter which slang word you prefer to use, you'll be understood across the Spanish-speaking world. Now on to a quick cultural difference that I would really like to share with you. I'm Spanish and in Spain, people don't usually ask what do you do for a living as soon as you meet someone. So I live in Scotland now and in my experience, every time I meet someone new here, the question, what do you do for a work tends to be one of the first things that they would ask me, and I must say it's always a bit of a surprise to me. It's not that in Spain we don't ask what someone does for a living when we meet them, but it usually comes a little bit later once you've built some rapport with the person, but don't worry, it's totally fine to ask someone the qué curras, what do you do for a living or for work at the beginning if you wish, that's totally fine. And finally, I couldn't finish this video without mentioning curro. So curro, apart from meaning work, was also the name of the mascot for the 1992 world expo that took place in Sevilla. I used to have a stuffed toy of curro when I was little and I absolutely loved him. He actually became quite iconic in Spain and I would say most people still remember him. So when people mention curro, who knows, they might not just be talking about work, they could be talking about the expo mascot too. Muy bien, estupendo. Entonces antes de acabar, hagamos un pequeño resumen, a short summary. So now you know that curro is a slang word for work used in Spain, but it's also the 1992 expo mascot. You've also learned the right words such as the verb currar, which means to work, and currante worker or hard worker, depending on the context. You know that in Mexico, people use chamba for work or the verb chambear to say to work. And in Argentina, you'll hear laburo, work, or the verb laburar to work. And finally, you picked up a cultural difference about asking people what they do for a living when you meet them. Pues eso es todo por mi parte. Remember that you can also subscribe to our newsletter to receive free Spanish mini lesson into your inbox at coffeebrexpanist.com. And you can also subscribe to our Coffee Brexpanist YouTube channel where you'll find lots of content. ¿A qué estás esperando? Bueno, pues muchas gracias por haberme escuchado y hasta la próxima. Adiós y happy coffee breaking. Radio lingua limitate. All rates reserved. With NatWest Premiere, you have financial experts in your corner, as well as everyday support on the phone 24-7. We could help you grow and protect your family's wealth with tailored advice from our expert financial planners, plus all investments from Managed By Coots. Now for the really important decisions. More slopes or the sauna. You can with Premiere. NatWest Premiere. Tomorrow begins today. UK Residence 18+, Premiere eligibility criteria apply. Specific eligibility and fees apply for financial planning. Your capital is at risk. Hello, this is my mum's work phone. I've rerecorded her voicemail because I'm eight and I've never had a holiday where she hasn't been distracted by work. This hotel has two pools and three wood slides and she promised to take me shopping. So, before you leave her a message, maybe don't? Take your holiday seriously. British Airways holidays. At or protected.